А несколько недель назад я была в парке Кинчякуда. Парк находится в префектуре Сайтама, от Токио близко, но мне все равно полтора часа на электричке ехать – поэтому далековато. А собралась я туда, чтобы увидеть пламенные лилии – хиганбана. Дословно иероглифы “хиган” означают “другой берег”, то есть “потусторонний берег”.
В Японии на время осеннего равноденствия приходится "хиган" – дни поминовения усопших и посещения могил предков. И каждый год в дни осеннего хиган вдоль дорог, по берегам рек, вдоль рисовых полей, да в общем везде и особенно на кладбищах, вы увидите эти цветы. Вот шла ты вчера на работу, ни о чем особенно не думала, а сегодня на тебе – алеет в лучах солнца "хиганбана" – цветок хиган. И хочется сразу позвонить на работу, попросить отгул и подумать о вечном. Ну или хотя бы, какого черта ты здесь делаешь и к каким таким чертям катится жизнь твоя. Но ничего этого ты, конечно, не сделаешь, потому что работаешь в Японии, и знаешь сколько работы прибавится на день следующий если возьмешь внезапный отгул – столько, что в прямом смысле о вечном задумаешься.
У этого цветка, ну прямо-таки роскошные, один другого краше названия: потусторонний цветок, небесный цветок, райский цветок, цветок мертвецов, цветок привидений, цветок призраков, адов цвет, цветок преисподней... список длинный, можно и продолжить, но думаю, идейная, так сказать, линия названий понятна. Понятны и названия – цветет ведь хиганбана раз в году в дни поминовения усопших, и растет ведь на кладбищах – поближе к покойникам и призракам. А вот английское название "spider lilies" или дословно "паучья лилия" мне не понятно – это же до какой степени надо быть лишенным воображения, чтобы такую красоту и так назвать.
Хиганбана никто никогда не срывает. Даже не знаю, сажает ли их сейчас кто-нибудь. Вы не увидите их в цветочных магазинах, хотя в японских цветочных магазинах чуть ли не все цветы мира можно купить. Вплоть до XX века хигабана игнорировали, замалчивали или вернее сказать, избегали – их не найти на гравюрах укиё, и ни в каких стихах-поэмах-романах они не упоминаются, хотя казалось бы, у японцев про любой цветок что-нибудь да есть. Оно и понятно – с хиганбана связаны разные суеверия и многим он внушал страх. Но все меняется под луной и отношение японцев к хиганбана тоже – его уже не избегают и на данный момент исторического отрезка – это печальный и мистический цветок осени, грусти и смерти.
Но вот есть парк и каждый год в дни осеннего равноденствия там цветут миллионы, миллионы алых хиганбана. Зрелище это впечатляющее, думаю, актрисе, видевшей площадь алых роз трудно было бы выбрать, что впечатляет больше. Впрочем, песня не о ней, а обо мне – я раз в несколько лет в этот парк наведываюсь – в пору цветения хиганбана дабы приобщиться... не знаю, к чему именно, но знаю, что к чему-то. Гуляю среди червонных цветов, смотрю на них, на белые облака, на синее небо – и становлюсь я от всей этой красоты земной довольной и доброй.
В общем, несколько недель назад солнечным осенним утром поехала я в Кинчякуда. По пути смутило, что в такую раннюю рань субботы народу в электричке было многовато. Смутило также, что слишком много людей вышло на нужной мне станции. Смутило и то, что уж слишком много людей шагало в нужную мне сторону. Короче, пришла я в парк совершенно смущенная. А потом я увидела, что в парке творится и кажется, тело моё временно сморщилось и испарилось, и только дух мой ошалело блуждал среди цветов – ну, очень в теме хиган. А что творилось в парке – так это люди. Толпы людей везде и всюду. Реки людей по всем дорожкам. Ручейки людей по всем тропинкам. Не, я людей люблю. Но не в таком количестве и не в парке. Вот в центре Токио – пожалуйста, приветствую народные толпы в каком угодно количестве.
При выходе спросила – а, что собственно, происходит? Оказалось, два года назад во время цветения хиганбана парк посетила императорская чета. Не знаю, как в Англии, но в Японии самая-рассамая реклама любого места это, конечно, визит императорской семьи – хоть вместе, хоть порознь, хоть кто-нибудь. Императрица Мичико мне всегда очень нравилась, поэтому зла на нее с супругом я не держу, но надеюсь, другие мои любимые места они благосклонно обойдут вниманием.
А вокруг все было алым-преалым, красным-прекрасным... Горели пунцовые, багряные, червонные, бесконечно прекрасные, осенние цветы.
2 comments:
очень надеюсь когда то навещать эти места
>Anonymous
Если хочется, значит, сбудется! :)
Post a Comment