2024/11/07

Дино Буццати "Анагоорын хэрэм"

 

Дино Буццати "Анагоорын хэрэм"
Орчуулга: Сүрэн (итали хэлнээс)


  Тибэстид очиход нутгийн хөтөч “Хэрэв та Анагоор хотын хэрмийг харахыг хүсэж байвал үзүүлье” гэв. Гэтэл газрын зураг хартал Анагоор гэх хот алга. Элдэв мэдээллээр баялаг жуулчдын хөтөч номд ч тэрхүү хотыг дурдаагүй байв.
 “Газрын зурагт тэмдэглэгдээгүй ямар гээч хот юм бол?”
 Миний асуултад хөтөч ийн хариулав: “Маш том, баян бас хүчирхэг хот боловч манай Засгийн газар үл тоодог, эсвэл үл тоосон дүр эсгэдэг учир газрын зурагт тэмдэглэгдээгүй юм. Анагоор бүхий л хэрэгцээгээ өөрсдөө хангадаг бөгөөд хэнд ч үл захирагдана. Бие даан оршдог учир хааны сайдууд хүртэл босгыг нь давж үл чадна. Хол, ойрын ямар ч хоттой худалдаа наймаа хийдэггүй. Бүрэн хаалттай. Бат хана хэрмийнхээ цаана хэдэн зуун жил оршиж буй хот юм. Хэн ч хэзээ ч тэндээс гарч байгаагүйг бодоход хүмүүс нь хотдоо аз жаргалтай амьдарч буй болов уу.”
 “Гэхдээ газрын зураг дээр, – гээд би өөрийнхөөрөө зүтгэв, – Анагоор нэртэй хот алга байна шүү дээ. Бодвол, эндэхийн олон домог ярианы нэг байх. Халсан цөлийн халуун агаарын төрүүлсэн зэрэглээ л байх”.
 “Үүр цайхаас хоёр цагийн өмнө хөдөлбөл сайн” – Магалон хэмээх нэртэй нутгийн хөтөч эр миний үгийг дуулаагүй мэт хэлэв. “Таны машинаар явбал бид үд гэхэд Анагоорт оччихно. Ноёнтон, би таныг өглөөний гурван цагт ирж авъя”.
 “Үнэхээр таны ярьж байгаа шиг хот бол газрын зураг дээр давхар тойргоор тэмдэглээд нэрийг нь том үсгээр бичсэн байх ёстой. Гэтэл Анагоор нэртэй хотыг дурдсан юу ч олсонгүй, тэгэхээр тийм байхгүй хот гэдэг нь ойлгомжтой. Гурван цагт би бэлэн байна аа, Магалон”.

 Ийнхүү бид өглөөний гурван цагт машиныхаа гэрлийг асаан цөлийн замаар урд зүгт хөдлөв. Дулаацах гэж найдан ар араас нь угсруулан тамхи татаж байтал зүүн талд тэнгэрийн хаяа гэрэлтэх нь харагдаж, даруй нар гарч халуун илчээр хамыг юмыг халаан чичрүүлэв. Уул хадны дүрс тодхон туссан нуур намаг эргэн тойронд харагдаж байвч үнэндээ тэнд хувин ус ч байхгүй, зөвхөн элс болоод улайссан чулуу л байлаа.
 Гэхдээ машин маань ямар ч асуудалгүй дуулгавартай урагшилж, 11 цаг 37 минутад миний хажууд сууж байсан Магалон “Хар даа, ноёнтон” гэв. Үнэхээр би өмнөө хэдэн олон километр үргэлжилсэн, хориос гучин метр өндөр, шаргал өнгөтэй, энд тэнд цамхаг сүндэрлэсэн хотын хэрэм харав.
 Дөхөж явахдаа хэрэм ханын доор хүмүүс буудалласан байгааг анзаарав: энд тэнд өрөвдмөөр өмгөр майхан, дунд гарын цацар, туг далбаа намирсан баячуудын асар зэргийг барьсан харагдана.
 “Энэ юун хүмүүс вэ?” – Магалоноос ийн асуухад “Хотод орохыг найдан хаалганы хажууд хоноглож буй улс юм” хэмээн тайлбарлав.
 “Өө тийм үү, хаалга байдаг юм уу?”
 “Том, жижиг маш олон хаалга байдаг, магад зуу гаруй байгаа байх. Гэхдээ хэрэм нийтдээ маш урт учир нэг халгаанаас нөгөөг хүртэл нэлээд зайтай”.
 “Тэр хаалганууд хэзээ нээгддэг вэ?”
 “Бараг хэзээ ч нээгддэггүй. Гэхдээ заримыг нь нээгдэнэ гэлцдэг. Өнөө шөнө үү, маргааш уу, гурван сарын дараа юу, таван жилийн дараа юу, үүнийг хэн ч мэдэхгүй – энэ бол Анагоорын агуу нууц юм”.
 Бид хотын хананд хүрч очоод цул төмрөөр хийсэн бололтой аварга том хаалганы өмнө зогсов. Орохыг хүлээсэн олон хүн цугласан байлаа. Ядарсан бедуинууд, ядуу гуйлгачид, гивлүүртэй бүсгүйчүүд, лам хуврагууд, зэр зэвсэг агссан дайчид, тэр байтугай бараа бологчдоо дагуулсан хаа нэгтээ улсын ханхүү хүртэл байв. Байсхийгээд хэн нэгэн очиж лантуугаар цохиход төмөр хаалга хүнгэнэж дүнгэнэнэ.
 “Анагоорынхон энэ чимээг сонсоод хүрч ирж хаалгаа нээгээсэй гэж хүсэн хүмүүс цохиж байгаа юм. Хэрэв цохихгүй бол хэн ч хаалга нээж өгөхгүй гэж тэд итгэдэг юм” – хэмээн хөтөч тайлбарлав.
 Надад эргэлзээ төрөв: “Энэ хананы цаана үнэхээр хүмүүс байгаа гэж үү? Хот аль хэдийн үхчихсэн юм биш үү?”
 Харин Магалон инээмсэглэв: “Энд анх ирсэн хүн болгон тэгж боддог юм. Би ч ялгаагүй, хананы цаана амьд хүн байхгүй гэж бодож явлаа. Гэхдээ хүн байгаагийн баталгаа бий шүү. Зарим үдэш, гэрэл таарсан тохиолдолд, олон хүлист хүж зэрэг уугиулсан мэт тэнгэр өөд утаа суунаглахыг харж болно. Гал түлж, хоол хийж байна гэдэг хананы цаана хүмүүс амьдарч байгаагийн шинж шүү дээ. Мөн үүнээс ч илүү нотолгоо бий – Анагоор нэг удаа олон хаалганыхаа нэгийг нээсэн юм.
 “Хэзээ тэр вэ?”
 “Тодорхой огноог, үнэнийг хэлэхэд, хэн ч мэдэхгүй. Зарим нь сар эсвэл сар хагасын өмнө гэдэг, зарим нь хаалгаа нээснээс хойш хоёр, гурав, бүр дөрвөн ч жил өнгөрсөн гэдэг, гэтэл зарим нь бүр султан Ахмэр Эргун эрх барьж байсан үеиййн явдал гэлцдэг.”
 “Ахмэр Эргун хэзээ эрх барьж байсан бэ?”
 “Бараг гурван зуугаад жилийн өмнө... Гэхдээ ноёнтон, та үнэхээр азтай юм... Хар даа. Хэдий үд болж агаар халуу шатаж байгаа ч тэндээс утаа гарч байна”.
 Гэнэт, их халууныг эс харгалзан хэрмийн гадаа цугласан эрээн мяраан хүмүүс даяараа шуугьж эхлэв. Бүгд майхан, цацраасаа гараад хэрмийн цаадах хөдөлгөөнгүй агаарт өөдөө чичирхийлэн суунаглаж буй хоёр саарал утсан утааг заацгаана. Хүмүүсийн догдолсон дуу давхардаж сонсогдоод нэг ч үг ойлгосонгүй. Гэхдээ тэдний сэтгэл хөөрсөн нь илт байлаа. Хөөрхий, энэ муу хоёр утаа дэлхийн хамгийн гайхамшигтай бүтээл мэт, үзсэн харсан хүнд ойрын жаргалыг амлах мэт шуугих ажээ. Харин надад энэ бүхэн дараах шалтгаанаар үндэслэлгүй санагдаж байв.
 Юуны өмнө, утаа харагдана гэдэг хаалга нээгдэх магадлал нэмэгдэнэ гэсэн үг биш учир хөөрч баярлах шалтгаан үгүй.
 Хоёрт, хэрэв хэрмийн цаанаас эндэхийн энэ их үймээн шуугианыг сонссон бол – мэдээж, сонссон байж таарна – хаалгаа нээх битгий хэл эсрэгээр хаах байлгүй.
 Гуравт, утаа дангаараа Анагоор оршин суугчидтай гэдгийг батлахгүй. Хэрэг дээр, аагим халуун нарнаас болж санаандгүй гал гарсан байж мэднэ. Эсвэл – энэ таамаглалын магадлал бусдаас арай өндөр – хүнгүй үхсэн хотыг тонох гэж ханан дахь нууц хаалгаар дотогш орсон дээрэмчид гал асааж гаргасан утаа байж мэднэ.
 “Сонин юм аа, – гэж би бодов, – Анагоорт утаанаас өөр хүн амьтан амьдарч байгаагийн шинж алга: хүмүүсийн дуу хоолой, хөгжим, нохой хуцах дуу, харуул хамгаалалт, хананы цаанаас цухуйх хэрэгт дурлагсад – эдгээрийн аль нь ч алга. Маш сонин юм”. Тэгээд би асуув:
 “Магалон, нөгөө чиний ярьж байсан хаалга нээгдэхэд хэдэн хүн дотогш орж чадсан бэ?”
 “Зөвхөн нэг л хүн” гэж Магалон хариулав.
 “Бусад нь яасан бэ? Хөөгдсөн юм уу?”
 “Тэр хаалга нь бадарч мөргөлчидийн үл тоох хамгийн жижиг хаалганы нэг байсан юм л даа. Тийм учир тэр өдөр гадна нь хэн ч хүлээж байсангүй. Орой болоход нэгэн аянчин хүрч ирээд хаалга тогшив. Тэр хүн энэ хот Анагоор гэдгийг мэдэхгүй, орохдоо ямар нэг онцгой юм хүлээгээгүй, гагцхүү нэг шөнийг өнгөрөөх оромж л гуйсан гэдэг. Юуны ч тухай юуг ч мэдэхгүй тэрээр цэвэр санаандгүй тохиолдлоор тэнд байж таарсан юм. Зөвхөн тийм болоод л түүнд хаалга нээж өгсөн байх”.

 Миний тухайд гэвэл, би энэ хэрмийн гадаа бараг хорин дөрвөн жил хүлээлээ. Гэвч хаалга нээгдсэнгүй. Тиймээс одоо би нутаг буцна. Намайг юмаа бэлдэж буйг хараад мөргөлчид толгой сэгсэрнэ. Тэд “Хөөе, найз минь, юунд яарна вэ?” гэцгээнэ. “Чөтгөр аваг гэж, жаахан тэвчээртэй байл даа. Чи амьдралаас дэндүү ихийг хүсээд байна.”

2024/10/11

Ээж ээ, та унтаж байна уу?

 

 Айсина Шуклина
 Орчуулга: Сүрэн (орос хэлнээс)


  - Ээж ээ, та унтаж байна уу?
  - Унтаагүй ээ.
  Орноосоо босоод гүйж ирнэ.
  - Ээж ээ, та надад хайртай юу?
  - Хайртай.
  Бодохоос ч илүү хайртай.
  - Ном уншъя, тэгэх үү?
  - Тэгье.
  Хамгийн дуртай ном оо авчирна.
  - Хар даа, трамвай нисэж байна.
  - Түүнтэй хамт таван сар ч,
  Чиний минь хүүхэд нас ч нисэн өнгөрнө.
  - Унтахгүй байж болох уу?
  - Болно оо.
  Чимээгүй уртаар эвшээнэ.
  - Орондоо орлоо.
  - Ороорой.
  Тэр дороо гар дээр унтаад өгнө.
  Би унтаж байна уу?
  Үгүй ээ, унтаагүй.
  Цонхны цаана салхи чимээ чагнана:
  «Би чамд маш их хайртай,
  Бүхнээс илүү хайртай»

 «Мама, ты спишь?»
 Айсина Шуклина


  - Мама, ты спишь?
  - Не сплю.
  Бежит из своей кровати.
  - Ты меня любишь?
  - Люблю.
  Больше чем можно представить.
  - Давай почитаем?
  - Давай.
  Несет свою лучшую книжку.
  - Смотри как несется трамвай!
  - С ним пролетит и май
  И детство твое вприпрыжку.
  - Можно не спать?
  - Не спи.
  Тихо, протяжно зевает.
  - Я на кровать.
  - Иди.
  Тут же в руках засыпает.
  Сплю ли я?
  Нет, не сплю.
  За окнами слушает ветер:
  «Я тебя очень люблю,
  Больше всего на свете».

2024/09/23

"Амьтдын ертөнц"-ийн ая


Багадаа энэ аяыг сонсохын төлөө л “Амьтдын ертөнц” нэвтрүүлгийг долоо хоног тэсэн ядан хүлээдэг байлаа:




Гэтэл “Амьтдын ертөнцөд”-ийн ая угтаа бол Поль Мориагийн “Alouette” (“Бялзуухай”) зохиомж байжээ:




Харин Поль Мориагийн зохиомж нь угтаа бол Аргентин хөгжмийн зохиолч Ариэль Рамиресийн “Navidad nuestra” (“Бидний зул сар”) кантатагийн 10 дугаар “La peregrinación” (“Мөргөлийн аян”) хэсгийн ая байжээ. Төрөх нь дөхсөн Мария, Иосиф хоёр оромж эрэн бэдэрч яваа тухай өгүүлэх дуу. Атеист & материалист үзэл ноёрхож, бурхан байхгүй гэж сургуульд зааж байсан соц жилүүдэд сая сая хүүхдүүд долоо хоног бүр энэ аяыг сонсож байсан гэж бодохоор хорвоо гэдэг үнэхээр хошин шогийн мэдрэмжтэй юм аа.



2024/09/01

Сагамхайн дайн

 

1944 онд тусгаар тогтнолоо олсон Исланд улс сагамхай загасны баялагтаа түшиглэн арлаа хөгжүүлэхийг зорихдоо Англитай “Сагамхайн дайн” (Cod Wars) хийж байсан түүхтэй. 18 жил үргэлжилж бяцхан Исландын ялалтаар төгссөн энэ дайны тухай олон ном, нийтлэл уншиж болох ч Юрій Гудименко хошин аргаар базаж дүрсэлснийг сонирхуулъя (хараалын үг зайлшгүй хэрэглэсэн гэх тайлбарыг уншин тэр чигт нь буулгав). Монгол шиг жижиг улсад сургамжтай л болов уу.

Юрій Гудименко “Сагамхайн дайн” (+18)
Орчуулга: Сүрэн (орос хэлнээс)


Оролцогчид:

Британийн Эзэнт Гүрэн — хүн ам 51 сая, цөмийн зэвсэгт улс.
Исланд — хүн ам 300 мянга, зэвсэгт хүчингүй улс.
НАТО — цэрэг, улс төрийн эвсэл. Англи, Исланд зэрэг гишүүн оронтой.
Бусад улс — ЗХУ, ХБНГУ, АНУ болон бусад.

Нэгдүгээр бүлэг, 1958 он

Исланд: Надад сагамхай загас хэрэгтэй байна.
Бусад улс: Наад, хм, бичкэн арлынхаа эргэн тойронд 4 миль устай биз дээ, тэндээ барьж байхгүй юу.
Исланд: Надад үүнээс илүү сагамхай загас хэрэгтэй байна.
(Исланд арлынхаа эргэн тойрон дахь 12 миль бүсийг Исландын эзэмшил гэж зарлана)
Бусад улс (нэгэн зэрэг): Өө зөө, зөө!
Исланд: Сагамхай, сагамхай, сагамхайхан минь...
Британи: Хөш, чи...
Исланд: (засна) Та.
Британи: Хөш, та. Би наана чинь загас барьж байсан чигтээ барих болно. Ойлгов уу?
Исланд: Ална шүү.
Британи (шоконд): Юу гэнэ ээ?!
Исланд: Ал-на шүү.
Британи: Би цөмийн зэвсэгтэй шүү.
Исланд: Намайг яг онож харагдаач.
Британи: Би тэнгисийн цэрэгтэй.
Исланд: Удахгүй усан цэргийнхээ тухай одоо цагт ярьж байснаа сайхнаар санагалзах болно.
Британи: Чиний хүн ам миний усан цэргийн тооноос бага шдэ!
Исланд: Зүгээр ээ. Сагамхай англи маханд сайн таргална аа.
Британи: Чи муу...
(Английн загасчид Исландын тэнгисийн бүсэд загасчилсан хэвээр байна)
Исланд: (бодлогошронгуй) Ална аа.
(Исландын эргийн хамгаалтынхан Англи онгоцнуудыг хүрээлэн загасны торыг нь тайрна)
Британи (сүүтэй цайндаа хахаж цацан): Та нар чинь галзуураа юу!...
Исланд (сэтгэл хангалуун): Британи одоо л Исландыг “та”-лж байна уу даа.
Британи: Надад сагамхай хэрэгтэй!
Исланд: Үгүй ээ. Сагамхай загас Исланд бас Зөвлөлт Холбоот Улсад хэрэгтэй. Хөөе, Зөвлөлт Холбоот оо, жаахан загас авах уу?
ЗХУ (холоос): Загас аа? Авъя, авъя!
Британи: Сда.
(Англи загасчдаа гарган, Исландын 12 миль бүсийн онцгой эрхийг хүлээн зөвшөөрнө)

Хоёрдугаар бүлэг, 1972 он

Исланд: Надад сагамхай загас хэрэгтэй байна.
Британи: Дахиад уу?!
Исланд: Надад. Сагамхай. Хэрэгтэй.
(Исланд онцгой эрх нь арлын эргэн тойрон дахь 50 миль бүсийг хамарна гэж зарлана)
Бусад улс (нэгэн зэрэг): Чи галзуураа юу!
Исланд: (засна) Та.
Британи: Муу амьсгаа чинь, ёстой дургүй хүргэчихлээ.
Герман: Миний ч бас. Надад ч бас сагамхай хэрэгтэй байж мэднэ!
(Их Британи, Герман хоёр Исландын далайн бүсэд загасчлахаа үргэлжлүүлж тэнгисийн цэргийн онгоцоор загасчдаа хамгаална)
Исланд (бодлогошронгуй): Ална аа. Аль алийг нь.
(Исландын эргийн хамгаалалтынхан Англи загасчдын торыг таслах гэж оролдсон боловч Британийн тэнгисийн цэргийн анхааруулах буудлагад өртөнө)
Исланд (тайвнаар): Би алдаггүй юм гэхэд бусад нь алаад өгнө... (утасны харилцуур авна) Байна уу, АНУ? Исланд ярьж байна. Биш ээ, Ирланд биш Исланд. Үгүй ээ, хоёр өөр улс шдэ. Ална шүү. Аан, танд хэлээгүй юм аа, хараахан. Манай энд танай цэргийн бааз байдаг, санаж байна уу? “Одоо хүртэл” гэж юу гэсэн үг юм? Ер нь тэгвэл байгааг байхгүй болгочихъё л доо. Энд биднийг дээрэлхэж байхад танай баазын хэрэг алга. Оронд нь ондоо, улаан бааз тавьчихъя. Баавгайтай бас товчлууртай. Бас оросуудтай. “Хэрэггүй” гэж юу гэсэн үг вэ? Аан, “асуудлыг шийдэх” юм уу? За ок, хурдан шийдээрэй. Чао (утсаа тавина).
ЗХУ: Намайг дуудсан уу?
Исланд: Үгүй, хий санагдсан байх.
ЗХУ: Сагамхай гэхдээ байна уу?
Исланд: Байхгүй. Живчихсэн.
ЗХУ: Харамсалтай юм.

АНУ: Хөөе, Исландын усан бүсэд байгаа хоёр оо!
Британи, Герман (нэгэн зэрэг): Юу?
АНУ: Наанаасаа зайлцгаа, плз.
Британи: Гэхдээ сагамхай...
АНУ: Сагамхай цээж хорсгоно.
Британи: (цөхрөнгүй) Сда...
(Британи, Герман хоёр Исландын далайн бүсээс гарна)
Исланд: Дараагийн удаа алаад өгнө өө.

Гуравдугаар бүлэг, 1975 он

Исланд: Надад сагамхай хэрэгтэй байна.
Британи, Герман хоёр (эргэж харснаа шивнээгээр): Тонил цаашаа.
Исланд: Надад. Сагамхай. Хэрэгтэй.
(Исланд онцгой эрх нь одоо арлын эргэн тойрон дахь 200 миль бүсийг хамарна гэж зарлана)
Бусад улс: Исланд чи чинь... биш ээ, та чинь...
Исланд (дундаас нь таслан): Ална шүү.
Герман (тайвнаар): Алаад өгөх байх.
Британи: Жулдрайнууд аа, хараад сурцгаа.
(Британи Исландын далайн бүс дахь загасчдаа хамгаалахын тулд дахин тэнгисийн цэрэг оруулна)
Исланд (бодлогошронгуй): Би долоон онгоцтой. Британи зуугаад онгоцтой. (Алгаа үрэн) Бид викинг өвөг дээдэстээ агуу ялалтаар бэлэг барьна!
Герман (шивнээгээр): Исланд солиорчхож, мэдрэлийн эмч дуудаарай.
Исланд: Эргийн хамгаалалт гаргаарай!
(Хуучин “Тор” онгоц арайхийн булангаас гарч, Английн гурван онгоцны замыг хааж зогсоод тулалдаж эхэлнэ)
Бусад улс (нэгэн зэрэг): Исланд солиорчхож, мэдрэлийн эмч дуудаарай.
Исланд (муухай хөхрөн): Вальхаллагийн ордон биднийг хүлээж байна, тэнд бид өвөг дээдэс Одинтэй(*1) хамт үүрд нэг ширээний ард найрлах болно!
Бусад улс (шивнээгээр): Будаа.
(Исланд, Английн хөлөг онгоцнууд нэг нэгээ хөөж буудалцана)
АНУ: Сда. Та хоёр чинь...
Исланд: (үл сонсон) Байлдацгаа англи хархнyуд аа! Та нар саарал Нифльхэймд агуу Хэлийн өлмий дор байхдаа таарсан улс! Хар хэрээний тугийг харцгаа! Агуу Тор бидэнтэй цуг! (*2)
АНУ: (сандран) Хүүе, та хоёр чинь хоёулаа НАТО-ийн гишүүн шдэ!
Исланд: (эргэж харан) Одоо бол үгүй чиш.
АНУ: (aйдаст автан) Юу гэсэн үг юм?!
Исланд: Бид муу сайн хулчгар Англи хархнуудтай мөр зэрэгцэхгүй. Бид НАТО-оос гарч байна.
Бусад улс (нэгэн зэрэг): Алчдийм байна!...
АНУ: (хувхай цайн) Үгүй та нар чинь хойд тэнгис дахь НАТО-ийн цорын ганц бааз шдэ!
ЗХУ: (гэтэж очин) Наад хэсгээ жаахан тодруулна уу...
АНУ: Сда! Британи! Чамтай хоёр үг сольж болох уу?
Британи: (дурамжхан) За бас юу болов?!
АНУ: Зайл наанаасаа!
Британи: Энэ бол зарчмын асуудал!
АНУ: Ална шүү!
Исланд: АНУ зайл даа, би наадхыг чинь түрүүлж харсан!
АНУ: Чи бүр солиорчээ!
Исланд: (сагамхайгаар даллан) Баавгай түүхий загасанд дуртайг мэдэх үү. Түүхэн факт шүү.
ЗХУ: За-а-а-га-а-а-а...
АНУ: Сда! Британи!!
Британи: (сэтгэл дундуур) Новш гэж...
(Их Британи тэнгисийн цэргийн хөлөг онгоцнуудаа татаж, Европын бусад орны араас Исландын 200 миль бүсийн онцгой эрхийг хүлээн зөвшөөрнө).

-----------------------------------------------------------------------------------------
*1 Вальхалла – “үхэгсдийн ордон”, “үрэгсдийн ордон” – скандинавын домгоор тэнгэрийн хот Азгард дотор байдаг ордон; дайны талбарт үрэгдсэн цэргүүд энэ ордонд очиж баатарлаг амьдралаа үргэлжлүүлнэ хэмээдэг. Один – дайн, тулаан, ялалтын бурхан.

*2 Нифльхэйм – Герман-скандинавын домог зүйд есөн ертөнцийн нэг; мөс, манангийн орон. Хель – үхэгсдийн орныг захирах бурхан. Тор – аянга, цахилгааны бурхан.